返回首页  设为首页  加入收藏    内容地图  管理知识  日语学习  美食365  英语学习 登录
网站首页餐饮资讯饮品酒水餐厅名录餐饮图片餐饮软件企业招聘餐饮论坛餐饮博客餐饮网站

新闻 菜品 运营 E化 外语
固顶文章 北京人春节外出用餐,餐厅赚饱
固顶文章 毒饺案后续 国家质检总局:可能是
固顶文章 美国议员建议餐馆不向胖人供餐引
固顶文章 豆腐跟革命的不寻常的关系
固顶文章 台湾农家餐厅鼠肉馆
固顶文章 日本麦当劳违反劳动法被起诉 分店
固顶文章 富贵险中求--中国人巴格达开餐馆
固顶文章 外商四星级酒店不服吃“霸王餐”
固顶文章 打针灌脂变霜降马肉  日本又爆食
固顶文章 七成香港人同意"港式茶餐厅"申报
相关文章
开家英语酒吧
开办一个英语培训班市场
开家英语酒吧还可组织学
【创业金点子】办一个英
餐巾折叠>>装饰袋
餐巾折叠>>翼
餐巾折叠>>雅洁
餐巾折叠>>靴
餐巾折叠>>睡莲
餐巾折叠>>双褶
最新推荐最新热门
赞助商
您现在的位置: 中国餐饮运营网 >> 餐饮资讯 >> 餐饮外语 >> 餐饮英语 >> 文章正文
高级搜索
中国传统小吃英语表达:面食及汤类
更多英语知识学习请访问:英语学习
中国吃的文化是由来已久 , 但怎样把中国吃的文化介绍出去 , 怎样用英文来表达呢 . 虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧:

  面 类

  馄饨面 Wonton & noodles
  刀削面 Sliced noodles
  麻辣面 Spicy hot noodles
  麻酱面 Sesame paste noodles
  鴨肉面 Duck with noodles

  鱔魚面 Eel noodles
  乌龙面 Seafood noodles
  榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles
  牡蛎细面  Oyster thin noodles
  板条  Flat noodles

  米粉  Rice noodles
  炒米粉 Fried rice noodles
  冬粉  Green bean noodle

  汤 类

  鱼丸汤 Fish ball soup
  貢丸汤 Meat ball soup
  蛋花汤 Egg & vegetable soup
  蛤蜊汤 Clams soup
  牡蛎汤 Oyster soup

  紫菜汤 Seaweed soup
  酸辣汤 Sweet & sour soup
  馄饨汤 Wonton soup
  猪肠汤 Pork intestine soup
  肉羹汤 Pork thick soup

  鱿鱼汤 Squid soup
  花枝羹 Squid thick soup

更多英语知识学习请访问:英语学习 http://English.Cy110.Com/
文章录入:cy110    责任编辑:cy110 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
     网友评论:中国传统小吃英语表达:面食及汤类(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)