|
在莫干山荫山街上,人们常常可以看到一个和蔼的大个子老外,牵着一条拉布拉多狗,在悠闲地散步。山上的居民们,都亲切地喊他“马克”。
因为喜欢中国、喜欢莫干山,这个曾是白金汉宫仪仗队成员的英国上尉,今年春天在莫干山上开了一家名为“LODGE”的咖啡吧,并打算长期在这里定居。他最大的心愿,就是写一本关于莫干山的书。

英国上尉是个地道的“中国迷”
昨天,在这家坐落于莫干山上的咖啡吧里,记者发现摆着很多鲁迅、闻一多、张爱玲等中国作家的作品集,再加上墙上挂着的四幅“鲁迅百图印章图”,不免让人猜测:咖啡吧的主人与中国有着怎样的渊源?
事实上,曾就职于英国皇家卫队的马克,就是一个地地道道的“中国迷”:在伦敦大学读书时,学的是中文专业;大学毕业论文,写的是中国唐代诗人王维;平时最喜欢研究的,也是中国历史和民俗;也曾和同伴在60天内,徒步穿越了塔克拉玛干沙漠……
受上海新闻出版局的邀请,马克还把《沈从文和他的湘西》一书,翻译成英文出版,“这对我来说,是一件很困难的工作,但越到后面,我越被沈从文先生的文字所吸引,他让我感到一种宁静的力量。”
因为喜欢中国,马克曾于1986年到北京语言学院留学,后来又因发展业务的需要,到北京、广州、上海等城市住过一段时间,但相比较这些城市的繁华和热闹,马克说,他更喜欢莫干山,“这里的生活,让我想起了我的家乡。”
“莫干山让我想起威尔士的大山”
说起马克和莫干山的渊源,可以追溯到1999年春节。那年,马克在上海朋友的介绍下,第一次登上了莫干山。高山、竹林、石凿的别墅,莫干山的恬静和空灵,让出生于英国威尔士的马克,一下子喜欢上了这里,“莫干山让我想起威尔士的大山。”2003年,马克和他的中国妻子在莫干山上租了两套房子,只要一有空,马克就和家人一起上山度假。
去年,马克在上海的工作结束了,是回国,还是去中国的其他城市?对莫干山情有独钟的马克,最终决定和妻子搬到莫干山上长住,于是也就有了今天的“LODGE”咖啡吧。
咖啡吧开张后,上山来度假的外国朋友越来越多,不少中国游客也纷纷前来光顾这家原汁原味的“洋咖啡吧”。
因为说一口流利的中文,马克和山上的很多居民都成了好朋友。在德清荫山街经营酒家的沈刚说,他的酒楼今年已经接待了好几批马克的朋友,“马克还义务帮我翻译了一份英文版的菜单呢。”
“我和我的家人都非常喜欢现在的生活。”马克说,4岁的女儿,现在每天由妻子和邻居轮流接送到山下上托儿所(邻居家也有孩子在山下上学)。两岁的儿子,则和他们夫妇俩一起住在山上,“搬到山上后,就连我家的狗‘查理’也精神多了。我们打算在这里长住。”
要让更多外国朋友知道莫干山
“莫干山别墅群,今年被国务院批准核定为第六批全国重点文物保护单位了。”朋友告知的这个消息,让马克相当兴奋。他说:“我要写一部关于莫干山的书。”
有一次,经过545号别墅(即贝勒别墅,莫干山上的第一幢别墅)时,马克遇到了新中国成立后当地第一任村长杜承琪老人,老先生对莫干山历史掌故的介绍,给了马克很大的启发,也让他打定主意,要为莫干山写一本书。马克说,他要用自己的笔,来讲述莫干山和山上老别墅的故事。
在咖啡吧的墙上,记者发现了一张英文版的莫干山地图和不少老照片,其中一张是20多个外国妇女和小孩在莫干山某幢别墅前的合影,上面的妇女全都穿着旗袍。“这些资料非常珍贵,很多朋友知道我要给莫干山写书,都给我提供了很多珍贵的资料。”
除了听山上的老人讲述莫干山的历史,马克还专程跑到上海图书馆查资料。在图书馆里,马克找到了一些1898~1945年间出版的英文旧报纸,这些资料让马克相当兴奋,“那上面竟然有很多关于莫干山的报道,内容涉及网球比赛、新项目投资开发、修路、轿夫管理、礼堂管理等许多细节,这对我写书很有帮助。”
为了介绍更多的外国朋友一起分享莫干山的美景,马克还为自己的咖啡吧设了一个网站,希望通过网站和上海、杭州等地的一些英文杂志来介绍莫干山和他的“LODGE”咖啡吧,“我要让更多的外国人知道莫干山。”马克跟记者表述了这样一个美好的愿望。
|